WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

you and I


WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
you pron (second person singular: subject) (sujet singulier, tutoiement)tu pron
  (sujet singulier, vouvoiement)vous pron
 You should eat your green beans.
 Tu devrais manger tes haricots verts.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Monsieur, vous m'avez convaincu ! J'achète votre produit.
you pron (second person plural: subject) (sujet pluriel)vous pron
 Children, you should eat your green beans.
 Les enfants, vous devriez manger vos haricots verts.
you pron (second person singular: direct object) (COD singulier, tutoiement)te, t' pron
  (COD singulier, vouvoiement)vous pron
 I love you.
 Je t'aime.
you pron (second person plural: direct object) (COD pluriel)vous pron
 I can see you.
 Je vous vois.
you pron (second person singular: indirect object) (COI singulier, tutoiement)te, t' pron
  (COI singulier, vouvoiement)vous pron
  (après une préposition, tutoiement)toi pron
  (après une préposition, vouvoiement)vous pron
 I'm giving this to you, because I think you will use it more than I will.
 Je te le donne, parce que je pense que tu vas plus l'utiliser que moi.
 Je vous le donne, parce que je pense que vous allez plus l'utiliser que moi.
 C'est à toi que je le donne, parce que je pense que tu vas plus l'utiliser que moi.
 C'est à vous que je le donne, parce que je pense que vous allez plus l'utiliser que moi.
you pron (second person plural: indirect object) (COI pluriel)vous pron
 When the teacher is talking to you, you should all be quiet.
you pron (second person singular: after preposition) (après une préposition, tutoiement)toi pron
  (après une préposition, vouvoiement)vous pron
 Wait for me to put my coat on, and I'll come with you.
you pron (second person plural: after preposition) (après une préposition, pluriel)vous pron
 Guys, can I come to the party with you?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
you pron informal (one, everyone) (indéfini)on pron
  (familier)tu pron
  il pron imp
 You should never swim after eating.
 On ne doit pas nager après avoir mangé.
 Il ne faut pas nager après avoir mangé.
you pron (one, anyone) (indéfini)on pron
  (familier)tu pron
  (impersonnel en début de phrase)il pron imp
 You should never swim after eating.
 Some insects are so small you can't see them, but they still bite.
 On ne doit pas manger après manger. // Certains insectes sont si petits qu'on ne les voit pas.
 Il ne faut pas nager après avoir mangé.
you pron (emphatic address to more than one person) (insistance)vous pron
 You boys can't run very fast, can you?
 Vous, les garçons, vous pouvez courir très vite, n'est-ce pas ?
you pron (direct address to one person) (tutoiement)toi pron
  (vouvoiement)vous pron
 You, Mister Rogers, come over here right now!
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Toi, là-bas, viens par ici !
 Vous, oui vous, monsieur Rogers ; venez ici tout de suite !
you pron informal (singular: before gerund) (sujet singulier, tutoiement)tu pron
  (sujet singulier, vouvoiement)vous pron
 I don't like you calling me "Lou"; my name is Louise.
you pron informal (plural: before gerund) (sujet pluriel)vous pron
 I dislike you interrupting when I am speaking.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
all you can do n (your only recourse)tout ce qu'il reste à faire à [qqn]
 When something bad happens, all you can do is make the best of it.
 Quand les circonstances sont défavorables, tout ce qu'il vous reste à faire est d'attendre des jours meilleurs.
all you can do n (everything you are capable of)tout ce dont vous êtes capable expr
  ne faire que + [infinitif] v
 All you can do is whine; you never fix your problems.
 Tu ne fais que te plaindre mais tu ne résous jamais les problèmes.
all-you-can-eat adj (restaurant buffet: unlimited)à volonté loc adj
  (plus soutenu, moins courant)à discrétion loc adj
 At the all-you-can-eat restaurant he stuffed himself with cheap food.
and what have you expr informal (and the like, and similar)et le reste, et tout le reste loc adv
  (familier)et tout le toutim, et tout le tintouin loc adv
any way you slice it expr US, informal (however you look at it)dans tous les cas loc adv
are you game? n informal (are you willing?)Ça te dit ?, Ça vous dit ?
  (familier)T'es partant ?
Are you ready to order? expr (question to restaurant customer)Avez-vous fait votre choix ? expr
  Vous avez choisi ? expr
as best you can adv (to the best of your ability)du mieux possible, du mieux que vous pouvez loc adv
 Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.
 Avancez du mieux possible et nous corrigerons les erreurs plus tard.
as often as you like adv informal (whenever you wish) (courant)quand tu veux, quand vous voulez
 Come and visit me as often as you like.
 N'hésitez pas à passer nous voir quand vous voulez.
  aussi souvent que tu veux, aussi souvent que vous voulez
 N'hésitez pas à passer me voir aussi souvent que vous le voulez.
  (familier)autant que tu veux, autant que vous voulez adv
 Revenez nous voir autant que vous voulez !
as often as you wish adv (whenever you want)aussi souvent que tu le veux adv
 Feel free to stop by my office as often as you wish.
 N'hésite pas à passer me voir au bureau aussi souvent que tu le veux.
  quand tu veux adv
 Et passe quand tu veux !
as you know expr (you are already aware)comme vous le savez loc adv
 As you know, the building will be demolished on Saturday.
 Comme vous le savez, le bâtiment sera démoli samedi.
as you like,
as ... as you like
expr
informal (very, extremely) (familier)comme pas deux, comme tout loc adv
as you may know expr (you probably already know this)comme tu le sais probablement, comme tu le sais peut-être expr
  (plus poli)comme vous le savez probablement, comme vous le savez peut-être expr
as you please adv (as you wish, whatever you wish)comme tu veux adv
 You've finished your work. Now you're free to do as you please.
  ce que tu veux adv
 Tu as fini ce que tu avais à faire. Maintenant, tu peux faire ce que tu veux.
as you say adv (I agree that)comme vous dîtes, comme tu dis loc adv
 As you say, that spaghetti is delicious!
as you will adv archaic (expressing obedience: as you wish)à ta guise adv
 You may do as you will, but that does not mean your actions will be right.
as you wish adv (certainly, of course)comme tu veux, comme vous voudrez expr
  comme tu le souhaites, comme vous le souhaitez expr
 We will be sure to arrange everything as you wish.
 Nous nous assurerons de tout organiser comme vous le voudrez.
away with you interj slang, regional (Leave, get going, be on your way)va-t'en, allez-vous-en v
 Away with you! proclaimed the king.
Be careful what you wish for. v expr ([sth] desirable may have drawbacks)Attention à ce que tu souhaites, Attention à ce que vous souhaitez expr
  Fais attention aux vœux que tu fais, Faites attention aux vœux que vous faites expr
before you know it expr informal (rapidly, soon)en moins de temps qu'il ne faut pour le dire adv
 Christmas will be here before you know it.
  (bien) plus vite que tu ne penses
 Noël va arriver plus vite que tu ne penses.
better you than me (US),
rather you than me (UK)
expr
(I would not like to be in your position)Je n'aimerais pas être à ta place expr
between you and me adv (confidentially, in confidence)entre toi et moi, entre vous et moi loc adv
  entre nous loc adv
 Entre toi et moi, je ne la trouve pas très belle, sa nouvelle robe.
bite off more than you can chew v expr figurative, informal (accept an overly ambitious task) (figuré : trop ambitieux)avoir les yeux plus gros que le ventre loc v
 Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.
bite the hand that feeds,
bite the hand that feeds you
v expr
figurative (repay kindness with malice) (figuré)mordre la main qui vous nourrit loc v
  (figuré)cracher dans la soupe loc v
Bless you! interj (said when [sb] sneezes) (1ère fois)à tes souhaits, à vos souhaits interj
  (2e fois : familier)à tes amours... interj
  (3e fois : familier)... qu'ils durent toujours interj
 "Bless you!" said Suzie when I sneezed.
 "À tes souhaits !" m'a dit Suzie quand j'ai éternué.
Bless you interj (gratitude, affection)tu es un ange !, merci mille fois ! interj
 Bless you for helping us in our hour of need.
 Merci mille fois de nous avoir aidés quand nous étions dans le besoin.
both of you pron (you two)tous les deux, vous deux pron
 I want to talk to both of you after class.
 Je veux vous parler à tous les deux après le cours.
but what can you do? expr informal (expressing resignation)mais que veux-tu ?, mais que voulez-vous ?
  qu'est-ce qu'on y peut ?
 The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time.
Can I help you? expr (to a customer)Puis-je vous aider ? expr
 Can I help you? asked the sales clerk.
 Puis-je vous aider ? demanda la vendeuse.
  (moins soutenu)Je peux vous aider ? expr
  Vous désirez ?
can't take [sb] anywhere v expr humorous, informal ([sb] is embarrassing) (familier)ne pas être sortable loc v
Catch you later,
Catch you later!
interj
informal (see you soon) (familier)À plus ! interj
Come as you are v expr (no dress code)venez comme vous êtes, viens comme tu es loc v
  tenue décontractée nf
 What should I wear to the party? Just come as you are.
come back to bite you v expr figurative, informal (cause problems later)se retourner contre [qqn] v pron + prép
  (très familier)retomber sur la gueule de [qqn] loc v
  (changement de sujet)regretter vtr
come back to bite you in the ass (US),
come back to bite you in the arse (UK)
v expr
vulgar, potentially offensive, informal (cause problems later) (vulgaire)se retourner contre [qqn] v pron + prép
  (très familier)retomber sur la gueule de [qqn] loc v
  (changement de sujet)regretter vtr
come back to haunt you v expr figurative, informal (cause regret later) (figuré)revenir hanter [qqn] loc v
Come here often?,
Do you come here often?
expr
informal (chat-up line)Vous venez là souvent ?
  Vous venez souvent ici ?
Could you please...? expr (polite request)Pourriez-vous ... s'il vous plaît ?
  Est-ce que vous pourriez ... s'il vous plaît ?
  (plus soutenu)Auriez-vous l'amabilité de ... s'il vous plaît ?
 Could you please tell me where the bathroom is?
 Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes, s'il vous plait ?
 Est-ce que vous pourriez me dire où se trouvent les toilettes, s'il vous plaît ?
 Auriez-vous l'amabilité de m'indiquer où se trouvent les toilettes ?
cross that bridge when you come to it,
cross that bridge when you get to it
v expr
(deal with [sth] when necessary)voir le moment venu loc v
 Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it.
have your work cut out for you v expr informal, figurative (have a hard task ahead) (figuré, familier)avoir du pain sur la planche loc v
 The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
d'you contraction colloquial, abbreviation (do you)tu + [forme interrogative]
 D'you think you could help me?
 Tu penses que tu pourrais m'aider ?
Damn you! interj potentially offensive, informal (anger, contempt) (très familier)merde interj
  (avec un nom)maudit, satané, sale, saleté de adj
  (vieilli)sois maudit, soyez maudit interj
  (vieilli)va au diable, allez au diable interj
 Pousse-toi, saleté de chien (or: sale chien) !
damned if you do,
damned if you do and damned if you don't
adj
figurative (in no-win situation)choix impossible, choix cornélien nm
Did you ever! interj US (I am astonished)vraiment ? interj
  sans blague ! interj
  sans blague  ! interj
do all you can v expr (try hard)faire tout son possible loc v
 I did all I could to catch the train, but it was too late.
 J'ai fait tout mon possible pour attraper le train mais il était trop tard.
  faire de son mieux loc v
 J'ai fait de mon mieux pour attraper le train mais il était trop tard.
  s'efforcer v pron
 Je me suis efforcé d'attraper le train mais il était trop tard.
do as you please v expr (do whatever you wish to do)faire ce que tu veux loc v
  faire comme il te plaît, faire comme il te plaira loc v
  (péjoratif)n'en faire qu'à ta tête loc v
  (péjoratif, plus soutenu)n'en faire qu'à ta guise loc v
 After you've finished that task you may do as you please.
 Quand tu auras terminé cette tâche, tu pourras faire ce que tu veux.
do everything you can v expr (try your hardest)faire tout son possible loc v
  faire de son mieux loc v
  faire son maximum loc v
  faire tout ce qu'on peut loc v
 I'm sure the police will catch the burglar; they're doing everything they can.
 Je suis sûr que la police va attraper le voleur : elle fait tout son possible (or: tout ce qu'elle peut).
do everything you can to do [sth] v expr (try your hardest to achieve [sth])faire tout son possible pour faire [qch] loc v
  faire de son mieux pour faire [qch] loc v
  faire son maximum pour faire [qch] loc v
  faire tout ce qu'on peut pour faire [qch] loc v
 Choosing a university is an important decision, so make sure you do everything you can to get it right.
 Choisir une université est une décision importante alors assurez-vous que vous faites toute votre possible pour ne pas vous tromper.
do the best you can v expr (try your hardest)faire de son mieux v
 Just do the best you can. That's all anybody could ask for.
 Fais de ton mieux. C'est tout ce qu'on peut te demander.
do what you can v expr (do everything possible)faire ce qu'on peut loc v
 Je vais faire ce que je peux, mais je ne te promets rien.
do what you like v expr (do whatever you wish to do)faire ce qu'on veut v
 Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day.
 Vu que tu as fini ton travail, fais ce que tu veux du reste de ta journée.
do with what you've got,
make do with what you've got
v expr
(cope, manage)faire avec ce que l'on a loc v
Do you copy?,
Do you copy me?
expr
(radio communication) (Communication radio)Vous me recevez ? expr
Don't you dare! interj (warning against doing [sth](familier)T'as pas intérêt (de faire ça) !
Don't you dare expr (warning: do not do [sth])Tu n'as pas intérêt de faire [qch]
  ne [faire à l'impératif] pas
 Don't you dare speak to me like that, young man!
 Ne prenez pas ce ton avec moi, jeune homme !
don't you? expr (question tag) (vieilli)n'est-ce pas ?
 Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you?
  non ?
 Vous habitez ici, non ?
for all you are worth expr (to the utmost)de toutes ses forces expr
for all you know expr (it is possible that)tu n'en sais rien
 He might be married with three kids, for all you know.
 Il est peut-être marié avec trois enfants, tu n'en sais rien.
f*** you! interj vulgar, offensive!!, informal (expressing anger or contempt) (vulgaire)Va te faire (foutre/enculer/mettre) !, Allez vous faire foutre/enculer/mettre ! interj
 If you think I'm going to work for you for nothing ... well, f*** you!
Get along with you! interj UK, informal (expressing disbelief) (familier)(nan,) je n'y crois pas ! interj
  (familier)tu rêves ! interj
 Brett really said that? Get along with you!
 Brett a vraiment dit ça ? Nan, je n'y crois pas !
get what you deserve v expr (for good actions) (figuré)être payé en retour loc v
  être récompensé vi + adj
 If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve.
 Si vous suivez les règles et les instructions, vous serez récompensé.
get what you deserve v expr (for bad actions)avoir ce qu'on mérite, ce que l'on mérite loc v
 If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve.
 Si vous ne respectez pas les règles et que vous méprisez l'autorité, vous aurez ce que vous méritez.
  (figuré)récolter ce que l'on a semé loc v
God bless you interj (Christian well-wish)-
  Dieu te bénisse, Dieu vous bénisse interj
  Dieu te garde, Dieu vous garde interj
 God bless you and keep you safe, my child.
 Que Dieu vous garde et vous protège, mon enfant.
Good day to you! interj formal (salutation)Bonjour à vous ! interj
 "Good day to you!" shouted Jenkins from across the street.
 "Bonjour à vous" a crié Jenkins depuis l'autre bout de la rue.
good for you interj (well done!)je suis content pour toi interj
 You have lost 10 pounds already? Good for you!
 Tu as déjà perdu 5 kg ! Je suis contente pour toi.
good for you adj (healthful)bon pour la santé, bonne pour la santé adj
 Eating plenty of fruits and vegetables is good for you.
 Manger beaucoup de fruits et légumes est bon pour la santé.
good for you interj (well done!)bravo interj
 You have lost 10 pounds already? Good for you!
 Tu as déjà perdu 5 kg ! Bravo !
  (souvent ironique)tant mieux pour toi interj
 Tu as déjà perdu 5 kg ! Tant mieux pour toi
  c'est bien interj
 Tu as déjà perdu 5 kg ! C'est bien !
good to see you expr (happy to meet you again)(comme) je suis content(e) de te/vous (re)voir expr
  (plus soutenu)je suis heureux de te/vous (re)voir expr
  ça me fait plaisir de te/vous (re)voir expr
Have at you! interj dated (prepare to be attacked)En garde ! interj
have [sth] going for you v expr informal (have as an asset)avoir [qch] pour soi loc v
have it coming,
have it coming to you
v expr
informal (deserve bad outcome)bien le mériter expr
  n'avoir que ce qu'on mérite expr
 When Gina was expelled from school, everyone said she'd had it coming.
 Quand Gina a été renvoyée de l'école, tout le monde a dit qu'elle l'avait bien mérité.
 Quand Gina a été renvoyée de l'école, tout le monde a dit qu'elle n'avait que ce qu'elle méritait.
hell mend you,
hell mend ye
expr
Scot (you're heading for trouble)traduction non disponible
here you are interj (this is what you need)voilà interj
 Tu voulais une bière ? Voilà pour toi !
here you go interj informal (this is what you need)voilà interj
  tiens, tenez interj
  (Belgique)s'il vous plaît, s'il te plaît interj
 Was it you who ordered the steak, sir? Here you go.
 Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà.
Here's to you! interj informal (toast)À ta santé !, À votre santé ! interj
  À toi !, À vous ! interj
 Cheers, here's to you!
 Chin-chin ! À ta santé !
Hey,
you!
interj
(used to attract [sb]'s attention)Vous, là-bas !
 Hey, you! Stop doing that.
How are you doing? expr informal (greeting) (familier)Ça va ? expr
  (familier)Comment ça va ? expr
  Comment vas-tu ?, Comment allez-vous ? expr
  Tu vas bien ?, Vous allez bien ? expr
 "How are you doing?" "Not too bad, how about you?"
 – Ça va ? – Pas mal, et toi ?
How are you? expr (greeting)Comment vas-tu ? Comment allez-vous ? expr
  (familier)Comment ça va ? expr
  (familier)Ça va ? expr
 Hello Phil, how are you? Good to see you again.
 Bonjour Phil, comment vas-tu ? Je suis contente de te revoir.
How can I help you? expr (what do you need?)Que puis-je faire pour vous ? expr
  Je peux vous aider ? expr
  Vous désirez ? expr
 Store clerks often ask customers, "How can I help you?"
How dare you! interj (indignation)Comment oses-tu !, Comment osez-vous ! expr
  (familier)T'es gonflé, T'es culotté expr
  (familier)Tu ne manques pas d'air expr
 How dare you say I can't cook! So, you told her she was a fat cow?? How dare you!!
 Comment oses-tu dire que je ne sais pas cuisiner !
 T'es culotté de me dire que je ne sais pas cuisiner !
How do you do? expr formal (Pleased to meet you.)enchanté adj
  (je suis) ravi de vous rencontrer, (je suis) ravi de vous connaître loc adj
  (je suis) ravi de faire votre connaissance loc adj
 How do you do? I'm delighted to meet you.
 Enchanté. Je suis ravi de vous rencontrer.
how-do-you-do,
how-d'ye-do,
how-de-do
n
informal, dated (difficult situation) (figuré, familier)beaux draps nmpl
  (figuré, familier)pétrin nm
 Well that was certainly a fine how-do-you-do wasn't it?
I hate you interj (I dislike you intensely)je te déteste, je vous déteste interj
 This is not love! I hate you!
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je te déteste ! Je ne te ferai plus jamais confiance !
  je te hais, je vous hais interj
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je te hais ! Je ne veux plus jamais te voir !
I like you interj (I find you appealing)je t'aime bien, je vous aime bien expr
  je t'apprécie, je vous apprécie expr
  (connotation romantique)tu me plais, vous me plaisez expr
 I like you. You seem like such a nice person.
 Je t'aime bien. Tu m'as l'air d'être sympa.
I look forward to hearing from you expr written, slightly formal (application, request: signing off) (lettre de motivation, soutenu)Dans l’attente d’une réponse favorable de votre part, veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutat
  (lettre d'affaire)En vous remerciant à l'avance, nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments d
  (lettre d'affaire)Dans l'attente de votre réponse, je vous adresse mes sincères salutations.
  (lettre personnelle)En espérant avoir bientôt de vos nouvelles. / Au plaisir de vous lire bientôt.
 Thank you for your attention, and I look forward to hearing from you soon.
I love you interj (declaration of strong affection)je t'aime, je vous aime
 I love you, Mom!
 Je t'aime, maman.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "you and I" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'you and I'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!